La albaceteña que ha descubierto algo que se llevaba siglos intentando

María Teresa Santamaría Hernández, Catedrática de Filología Latina en la Facultad de Humanidades de Albacete

La albaceteña María Teresa Santamaría Hernández, Catedrática de Filología Latina en la Facultad de Humanidades de Albacete, ha descubierto la etimología de la palabra ‘gazpacho’, es decir, de donde viene este término. Según esta catedrática, la cuestión llevaba siglos sin encontrar aclaración. En su última investigación ha conseguido ahondar un poco más y saber de dónde procede el término y su significado. El resultado de su estudio puede causar una gran polémica, ya que existe un verdadero debate sobre cuál es el auténtico gazpacho.

Para llegar a la conclusión del origen real de esta palabra, María Teresa Santamaría ha dedicado todo un año de trabajo. “Desde hace mucho tiempo, trabajo sobre textos antiguos, medievales, renacentistas, de medicina o de alimentación. Como he estado trabajando sobre distintos términos relativos a la alimentación, profundicé en la etimología de la palabra gazpacho al ser un alimento tan típico de nuestra tierra”, explica Santamaría. 

María Teresa Santamaría Hernández (Cedida).

El origen de la palabra gazpacho

Esta filóloga tuvo que consultar varios textos antiguos, las interpretaciones que había de la palabra, ya que hay más estudios que han intentado justificar su origen. “Unos decían que venía del árabe, otros del latín, pero eran explicaciones totalmente peregrinas. Yo me puse a reflexionar sobre este término, aplicando el conocimiento sobre la evolución fonética de las palabras latinas a las lenguas romances y al protorromance, el estado previo a la segmentación de las lenguas romances del latín”, explica esta filóloga. 

La clave de su investigación es que empezó estudiando del término actual hacia atrás. “Fui desde el gazpacho hasta su origen, remontándome un poco hacia atrás”. Según el trabajo de investigación de esta catedrática, aparece en un texto de la antigüedad tardía sobre alimentación. “Es el término latino ‘caccabaceus’, referido al pan, que proviene de ‘caccabus’, que significa caldero y es un tipo de utensilio de cocina donde se guisan o se cuecen alimentos en un líquido hirviendo, ya sea agua o sea un caldo”, argumenta Santamaría. 

/Foto: Gazpachos de Mesón El Pincelín en Almansa / Imagen: Mesón El Pincelín/

“El gazpacho manchego más próximo al gazpacho original”

“Fui revisando las acepciones con las que se utilizaba el término hasta concluir que ‘gazpacho’ procede de esta palabra que se aplicaba para referirse a un tipo de pan que se usa para ser cocinado en un caldero, es decir, en caliente”, detalla esta filóloga. De esta forma, la investigación de esta albaceteña concluye que “el gazpacho manchego está más próximo al gazpacho original del término latino y solo después se aplica al término conocido a día de hoy como gazpacho andaluz” .

En cuanto al gazpacho andaluz aclara que este alimento ya existía en el mundo romano, “se remonta a una mezcla de agua con vinagre que se utilizaba ya en la alimentación romana. No se le aplicaba la denominación caccabaceus (gazpacho), se le llamaba ‘posca’”. Esta catedrática explica que lo más probable es que fuese en el periodo medieval cuando se aplicó el término caccabaceus a esta bebida fría a la que se le añadiría pan. “En la Edad Moderna tenemos testimonios de que se utiliza gazpacho para este tipo de plato, tuvo que ser ahí, pero no hay testimonios”, cuenta. 

/Foto: Gazpacho andaluz – Imagen: Pixabay/

“Está claro que es el gazpacho manchego el que remonta al sentido original de la palabra”

Después de todo el proceso de investigación, Santamaría concluye en que “está claro que es el gazpacho manchego el que remonta al sentido original de la palabra”. El resultado de esta investigación corrobora “la idea de que la cocina manchega, marcadamente tradicional, conserva un importante componente antiguo y es un elemento patrimonial de primer orden”, según expone en su trabajo. 

Este hallazgo se enmarca en el ámbito de su investigación sobre textos antiguos y terminología relacionados con la gastronomía, la alimentación y los recursos naturales, y en el campus gastronómico: ‘InMensa: Patrimonio y Cultura de la Alimentación, la Cocina y la Gastronomía’, que dirige en la Universidad de Castilla-La Mancha.

/Foto de portada: María Teresa Santamaría Hernández – Imagen cedida/

María José Timoteo

Natural de Pozo Cañada (Albacete), Licenciada en Periodismo por la Universidad de Murcia. Experiencia en medios de comunicación como La Verdad (Murcia)
Botón volver arriba